tłumaczenia

Obcokrajowiec kupujący nieruchomość na Ukrainie musi do podpisania porozumienia posiadać zaprzysiężone tłumaczenie na język ukraiński.

Posted on
praca nad łumaczeniem
Author: The International Federation
Source: http://www.flickr.com
Język rosyjski, dla polaków to oczywiście język znajomy i szczególnie we wschodniej części kraju bardzo często spotykany. Jednak dla polaków nie jest to język prosty, bo jego pismo jest zupełnie odmienne i głównie z tym przejawia się duży problem. W tym miejscu bezsprzecznie należałoby dodać, że taką usługę koniecznie musi wykonać profesjonalista, który posiada słuszne uprawnienia. Tłumacz przysięgły jak Zelwak.pl jest dzisiaj bowiem niesłychanie pożądanym profesjonalistą. Read more >>

W poszukiwaniu tłumacza

Posted on
Polska i Ukraina
Większość wygląda na zachód, wyjeżdża tam i studiuje języki germańskie czy romańskie, mniejsza zaś ilość osób sięga wzrokiem bliżej, gdzie nie ma potrzeby nawet wytężać wzroku, ażeby zobaczyć naszych najbliższych sąsiadów. Mowa o krajach, w których porozumiewają się, tak jak my, językiem z grupy języków słowiańskich. Jakie to państwa i dlaczego warto się im bliżej przyjrzeć, a może i rozpocząć uczyć się jednego ze słowiańskich języków? Tłumaczenie wymaga od tłumacza znajomości dyscypliny wiedzy, której dotyczy tekst źródłowy. Read more >>

Gdzie znaleźć rzetelnego tłumacza?

Posted on
Tekst
Author: http://sxc.hu
Source: http://sxc.hu
Kiedy chodzi o tłumaczenia włoskiego na polski język czy też na inne europejskie języki, dokładny cennik znajduje się na oficjalnej stronie www biura tłumaczeń z Warszawy. W stolicy wciąż poszerzają się możliwości wiążące się szczegółowo z tłumaczeniem różnych języków. Dla klientów liczy się głównie zaangażowanie oraz profesjonalizm tłumaczy, którzy proponują im pełnię swoich możliwości. Read more >>